Primeiro romance em chinês premiado por Prémio Booker "não é publicável" na China - autora
"Taiwan Travelogue", o primeiro romance escrito em chinês a conquistar o Prémio Internacional Booker de literatura traduzida, não pode ser lido na China porque não passaria na censura, diz a autora, a taiwanesa Yang Shuang-zi.
"Taiwan Travelogue", o primeiro romance escrito em chinês a conquistar o Prémio Internacional Booker de literatura traduzida, não pode ser lido na China porque não passaria na censura, diz a autora, a taiwanesa Yang Shuang-zi.
Full article body is being fetched in the background. Refresh in a moment to see the complete paragraphs. For now this page shows a summary and AI analysis.